pondělí 1. října 2012

50 odstínů šedi

Ták, slyšely o tom, četly o tom, četly to? Já jo. Nejen, že jsem skvělá, protože jsem to měla dočtený těsně poté, co tomu oschla tiskařský barva, ale navíc, už mám na to i názor! Ha há. Vzhledem ke skutečnosti, že jsem jedna ze dvou zakládajících členek tohoto blogu a vzhledem k tomu, že jsem programová ředitelka tohoto blogu, prohlašuji, že dělati si prdel nejen z plastelíny je zde, v tomto úžo virtuálním prostoru, dovoleno!



O víkendu přijela do Nechanic babi tchýně s recenzí na 50 odstínů v právě zakoupené Ženě a smrt. Já prozměnu s výtiskem knihy. Na základě dvou stran v ŽaS si udělala názor tento:
- jedná se o partnerské čtení, čili: měla bych to číst s chotěm (v ŽaS neuvádí, že to má 600 stran - už teď se máte smát)
- údajně to mnohá manželství zachránilo ( teď se nesmějte, to rozvedu později, dřív než rozvedou mně)
- nesmí se toho číst moc najednou, abych nezblbla.
Jo a že prý to jde na dračku, protože to zaplnilo díru na trhu, tohle (zřejmě ženám) chybělo!

Kromě toho, že na přebalu takového světového časopisu jako je Žena a smrt mají chybu: je to 50 odstínů ŠEDI nikoli ŠEDÉ (už ten plátek nikdy nekoupím!), uvádí  ke knize pouze opis z jedné "lechtivé" situace, která se na 600 stranách odehrála, dál ani ťuk. Jak se babi tchýně dostala k výše uvedeným závěrům je mi záhadou. Zřejmé je že ten, kdo to do Ženy a smrt vyplodil, neviděl knihu a ani z ní nic nečetl, protože ty choulostivé scénky vážně předmětem tohoto díla literárního nejsou.

 No nic. S výše nabytými informacemi usedám na "ranní lavičku", houpu kočár a dávám se do čtení. Je to svižné, dobře se to čte. Napsáno s humorem, mladou myslí i jazykem. Na straně 60 se to rozjíždí a je naprosto zřejmé, kam děj směřuje. A zdá se mi to být fakt dobrý. Co si budem říkat, Mánes ani Jirásek, ale nemusíme číst furt nobelisty. Na víkend jak dělaný.
Na  straně asi 120 volám Petře, to už jsem totálně pohlcená, ať všeho nechá, valí do obchodu a udělá si hezkou sobotu. Neuposlechne tak úplně, ale ostatně: je to její sobota. Děj knihy se valí kupředu, dokonce vynechávám spánek po-o. Babi tchýně začíná trousit kousavé poznámky, že už z toho blbnu.
V kostce: jí je 22 a je mladá, krásná, s dokonalýma nohama a "neposlušnými vlasy", on je starší, myslím tak 27 (?), krásnej, multimilionář, adoptované dítě s krutou, neobjasněnou minulostí, porozené feťačkou. Vlasy má taky neposlušné, ale jeho osobnost tvoří především ležérně na bocích visící flanelové, pochopitelně šedé, kalhoty a snad ocituju přesně (nemůžu najít tu stránku) "mysl rozjebanou do 50 odstínů šedi." V principu tam jde o to, že on má komůrku plnou bičíků, pout, kůže a já nevím čeho všeho a ona se mu má podvolit, označují to jako že má být jeho "sub". Budu muset mrknout na Google, protože fakt netuším, co je to cunniling, fisting, vaginální svorky a jiné, co je předmětem smlouvy mezi nima, no ale nakonec to samozřejmě musí dopadnout tak, že se zamiluje ona (strana 24) i on (strana 530), žádnou smlouvu nepodepíšou, ale parkrát si v tom kumbále pohrajou, což je popsáno poměrně hezky, jako myslím, že to nejsou žádný ručník zvedající popisy, zkrátka takový LEO čtení v lepším obalu, neuráží, ale ručník bohužel taky nezvedne. Závěr je dramatický, protože to má mít ještě dva díly a o čem tak asi, když jsou si tak zjevně souzení.

Dočetla jsem včera večer, nálada v rodině trochu rozpačitá, neboť můj choť má pouze informace od babi tchýně uvedené výše. Netuší, že to je prostě hodně jednoduchá červená knihovna. A erotična je tam ze 600 stran zhruba 20. Vidíte, už z toho blbnu! Vidíte? Cuká mi oko!

V každém případě se jedná o literaturu hodně oddychovou, s omezenou slovní zásobou, asi tak Blesk na neděli. Těžko říct, jestli je to vina autorky nebo překladatelky, ale člověk si to uvědomí tak na straně 400, že nic lepšího už z toho nebude. Copak nejde nějak líp přeložit slovo "hot" než že je něco "žhavé"?  To přece nevystihuje obsah, žhavá je láva, ale né ustřice, ne jeho hruď, ne pohled na jeho "rozdrbaný džíny", ne vzušení z nadcházejícího. Doporučila bych překladatelce lepší slovník, to slovo téměř ve všech situacích tahá za uši/oči.
Navíc: ona se jmenuje Anastasie Steelová, což v překladu trochu mate v použití zkráceniny, kterou naše Stázka preferuje. Jak rozlišit Ano, Ano? a Ano, ano? Překladatelský oříšek, autorka s překladem do češtiny prostě nepočítala. A on se jmenuje Christian Grey. Hej, neviděli jste tady někdo Doriana Greye? Ten byl taky černo černě šedivej jako duše Christianova, že ano Ano Steelová...
Navíc: tolik použitých teček ... mezi slovy .... no to....to jsem snad ještě nikdy .... neviděla! Anebo třeba věty jako: To. Je. Tak. Žhavé! (zatímco ju kurtuje k nějakými čezlongu od Corbusiera typu LC4 v červené kůži, pochopitelně). 
Prostě: Slohem je to spíš Irena Obermannová, kterou bytostně nesnáším od té doby, co psala o trenýrkách Václava Havla, ale to téma a obsah je tomuto nakloněn. Vezmu-li v potaz, že to původně "vydávala" formou blogu, tak je to víc než dobré. Co si budem říkat, my se tady taky slohově udržíme jen pokud příspěvěk nemá víc než 500 znaků.

Jo a za všechno mluví právě "útržek" ze Ženy a smrt: Ona je ve dvaadvaceti panna. Její první sex sestává z 5 orgazmů (to si nedělám prdel), orálního sexu vůči němu včetně polknutí výroněného a nakonec si slupne pár ústřic, protože jsou. prostě. tak. Žhavé!

No není to hnus, velebnosti? Jak ona to dělá, holka jedna nepolíbená? Takový libido, to jistě stmelí nejednu domácnost před rozvodem. Austenová se obrací v hrobě, měla toho pana Darcyho prostě napsat líp :)

8 komentářů:

  1. Už to nechci půjčit, fuj! To si raději počkám na reedici Reportáže psanou na opRáthce :)

    OdpovědětVymazat
  2. Právě jsem dočetla tuto knihu. A i když mě to dost pohltilo, tak až když jsem se podívala na internet, jsem zjistila, že je to takový, že je to takový bestseller a zároveň že kritika to přijala hůř než mrazivě. Nicméně, autorka tohoto blogu, na který jsem narazila více méně úplně náhodou, dost vtipně a přesně vystihla i mé pocity z této knihy.(Takže tuto stránku si uložím a asi se sem budu vracet:-)). Jo a ještě takový postřeh, nevím proč, ale myslím si, že tuto knihu asi dost zprznil překlad, další díly si zkusím přečíst v originále:-).

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Vejce děkují za komentář, jste první "zvenku", kdo na náš blog reagoval. Přejeme pěkný podzim, Dvě vejce do skla

      Vymazat
  3. Hm, nejste dámy tak trochu ehm ... přízemní a nudné. Asi to bude tím, že jsem chlap. A kniha je dobrá, ba skvělá.

    OdpovědětVymazat
  4. Češtinářka nám říkávala: "Vždy na začátku odstavce první dvě věty škrtněte a váš sloh bude mít větší spád". Kdyby se tímto pravidlem řídila autorka knihy, mohl z toho být opravdu dobrý kousek :-)
    Knihy s touto tématikou mám velmi ráda a tak jsem s napětím vyčkávala na smsku od pošty a v první možné chvíli běžela pro balík. Otvírala jsem knihu s očekáváním, že to bude hot("žhavé") počtení...Bylo! Ale bohužel jen asi sto stránek z celé knihy.
    Celou knihu to ale bohužel bylo takové čekání na hlavní zápletku a ona stále nepřicházela... :-)Po prvních deseti stránkách jsem už začala přeskakovat mnoho odstavců s popisem pocitů autorky a jakési nesmyslné bohyně v ní...
    Těsně před koncem mě to navnadilo, že už konečně přijde nějaká větší "akce" a ono šest ran a hurá domů...no, byla jsem zklamaná po poslední stránce...ale došlo mi, že asi autorovi a ani překladateli nešlo o propracovaný literární styl či dílo hodné mistra...je to pouze lákavé téma, která má přilákat spostu čtenářek...a přece nemůžeme vše vrazit do jednoho dílu, když můžeme vydělat i na dalších...:-)

    Čekala jsem podobný styl jako 9 a půl týdne...ale to bych se asi opravdu musela proškrtat k několika stránkám se "žhavým" spádem, kdy vnitřní bohyně konečně zmizela...:-)



    OdpovědětVymazat
  5. Tato recenze je jednou z nejvtipnějších, nejlepších a nejtrefnějších, jaké jsem za poslední dobu četla! Chválím a dávám 5 hvězdiček ze 3 možných!!!

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Děkujeme, smolíme recenzi ještě vtipnější na díl ještě temnější. Zůstaňte s námi, Vaše Vejce

      Vymazat
  6. Díky za recenzi...je moc pěkná, taky bych dala nějaké hvězdičky :-))))
    Já si teďka objednávala 3 díl http://www.sevt.cz/produkt/fifty-shades-freed-padesat-odstinu-svobody-l1569805/ kdyby někoho zajímalo, už je v předprodeji :-))) moc se na něj těším. Hodně lidí to teď stahuje v pdfku a dává si to do kindlu, ale já s tím upřímně moc nesouhlasím, pro mě je koupě knihy vyjádřením kreditu autorce...
    Každopádně děkuju za krásné info a budu se těšit na další :-)))

    OdpovědětVymazat